Životopis
e-mail:
marko.tadic@ffzg.hr
English
language
|
Marko Tadić
Rođen:
1963-08-28
Obrazovanje:
U Zagrebu završio osnovnu školu i Klasičnu gimnaziju
te diplomirao 1987. godine na Filozofskom fakultetu Sveučilišta
u Zagrebu gdje sam studirao opću lingvistiku, fonetiku,
latinski i društveno-humanističku informatiku.
U siječnju 1988. počeo raditi kao
znanstveni novak u Zavodu za lingvistiku Filozofskoga
fakulteta Sveučilišta u Zagrebu gdje i danas vodim
projekt MZOŠ-a 0130418.
Stručna usavršavanja na sveučilištima
u Pisi 1989. i Birminghamu 1991.
Magistrirao 1992. i doktorirao 1994. s
temom Računalna obradba morfologije hrvatskoga književnoga
jezika na Filozofskome fakultetu Sveučilišta u
Zagrebu.
Znanstveno zvanje docenta pri Odsjeku za lingvistiku
Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu stekao
1998-10.
Od 2001. predstojnik je Katedre za
algebarsku i informatičku lingvistiku.
Od 2003. do 2007. pročelnik je Odsjeka za
lingvistiku.
Znanstveno zvanja izvanrednoga profesora
stekao 2004.
Predaje na istom Odsjeku kolegije:
Predaje na poslijediplomskim studijima
Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu:
Na ljetnoj školi Jadertina
Summer School in Empirical and Computational Linguistics (JSSECL) u organizaciji
Sveučilišta u Zadru, Instituta
za hrvatski jezik i jezikoslovlje te Hrvatskoga društva
za jezične tehnologije (HDJT) predavao je:
Na Tehničkom veleučilištu u Zagrebu od
1998. do 2002. predavao je kolegij Računalna
lingvistika.
Bio članom organizacijskih odbora:
simpozija Jezici u kontaktu
u okviru 12. svjetskog antropološkog kongresa
održanog u Zagrebu 1988.
simpozija Kompjutorska
lingvistika i jezična tehnologija — potrebe i
perspektive održanog u suradnji s Europskim
vijećem u Dubrovniku 1989.
7. TELRI seminara održanoga
u suradnji sa Sveučilištem u Birminghamu i
TELRI udrugom u Dubrovniku 26.-29. rujna 2002. (predsjednik
organizacijskoga odbora).
Bio članom programskih ili znanstvenih odbora skupova:
Shallow Processing of Large
Corpora u okviru konferencije Corpus
Linguistics 2003 u Lancasteru (Ujedinjeno
kraljevstvo Velike Britanije i Sjeverne Irske),
27. ožujka 2003.
Morphological Processing of
Slavic Languages u okviru konferencije EACL2003
u Budimpešti (Madžarska), 14. travnja 2003.
Adaptation of Automatic
Learning Methods for Analytical and Flective
Languages u okviru ESSLI2003 konferencije u
Beču (Austrija),18-22. kolovoza 2003.
Information Extraction for
Slavonic and other Central and Eastern European
Languages u okviru konferencije RANLP2003 u
Borovetsu (Bugarska), 8-9. rujna 2003.
Natural Language
Understanding and Cognitive Science u okviru
Sixth International Conference on Enterprise
Information Systems — ICEIS 2004 u Portu (Portugal),
13. travnja 2004.
Language Resources and Evaluation Conference (LREC2006) u Genovi (Italija),
22.-28. svibnja 2006.
European Semantic Web Conference (ESWC2006) u Budvi (Crna Gora),
11.-14. lipnja 2006.
Language Resources and Evaluation Conference (LREC2008) u Marakešu (Maroko),
26.-31. svibnja 2008.
Voditelj Zagrebačkoga lingvističkog
kruga u akademskoj godini 1995/96.
Od 1997. član je uredništva časopisa Suvremena
lingvistika citiranog u MLA, BL i LLBA.
U 1999. i 2000. član je Upravnoga vijeća
CARNet-a (Croatian
Academic Research Network).
Od 2000. član je Odbora za
leksikografiju Razreda za filološke znanosti Hrvatske
akademije znanosti i umjetnosti.
Od 2005. član je Područnoga vijeća za humanističke
znanosti Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa RH i
Vijeća društveno-humanističkoga područja Sveučilišta u Zagrebu.
Predsjednik je i jedan od osnivača
Hrvatskoga društva za
jezične tehnologije. Član je
Hrvatskoga filološkoga društva,
Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku,
Slovenskog društva za
jezične tehnologije, TELRI asocijacije (TransEuropean
Language Resources Infrastructure) međunarodne
udruge za promicanje jezičnih resursa, Udruge za računalno
jezikoslovlje (ACL),
Europske udruge za strojno prevođenje (EAMT) i Međunarodne
udruge za strojno prevođenje (IAMT), Svjetske udruge za
WordNet (GWA).
Područja interesa:
računalno jezikoslovlje, korpusna lingvistika, računalna
leksikografija, računalna obradba morfologije, SGML/XML,
strojno (potpomognuto) prevođenje
Istraživački programi (voditelj):
Istraživački projekti (voditelj):
I-projekti (voditelj):
Knjige:
(s Milanom Mogušem i Majom
Bratanić) Hrvatski čestotni rječnik,
Školska knjiga–Zavod za lingvistiku
Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu,
Zagreb 1999. (ISBN 953-0-40012-8)
Jezične tehnologije i
hrvatski jezik, Exlibris, Zagreb 2003. (ISBN
953-6310-19-8)
Važniji radovi: (Cjelovit
popis vidjeti na CROSBI-ju)
»Zašto nam treba višemilijunski
referentni korpus?«, Informatička
tehnologija u primijenjenoj lingvistici, Društvo
za primijenjenu lingvistiku Hrvatske, Zagreb,
1990, str. 95-98.
»Od korpusa do čestotnoga rječnika
hrvatskoga književnog jezika«, Radovi
Zavoda za slavensku filologiju 27, (1991),
str. 169-178. (ISSN 0514-5090)
»Problemi računalne obrade
imeničnih oblika u hrvatskome«, Suvremena
lingvistika 34, (1992), str. 301-308. (ISSN
0586-0296) pdf
Računalna obrada morfologije
hrvatskoga književnog jezika, doktorska
disertacija, Filozofski fakultet Sveučilišta u
Zagrebu, Zagreb 1994, 160 str. pdf
»Računalna obradba hrvatskoga i
nacionalni korpus«, Suvremena lingvistika
41-42, (1996), str. 603-612. (ISSN 0586-0296) rtf pdf
ps
»Računalna obradba hrvatskih
korpusa: povijest, stanje i perspektive«, Suvremena
lingvistika 43-44, (1997), str. 387-394. (ISSN
0586-0296) rtf pdf ps
»Računalni pogled na Šulekov
rječnik znanstvenoga nazivlja«, Zbornik o
Bogoslavu Šuleku, HAZU, Zagreb 1998, str.
149-159. (ISBN 953-154-367-4)
»Electronic edition of the
Plato's Republic« u: Erjavec, Tomaž–Lawson,
Ann–Romary, Laurent (ur.): East
meets West — A Compendium of Multilingual
Resources, TELRI-IDS, Mannheim, 1998. (ISBN
3-922641-46-6)
»Raspon, opseg i sastav korpusa
suvremenoga hrvatskoga jezika«, Filologija
30-31, (1998), str. 337-347. (ISSN 0449-363X) rtf pdf
ps
»Building the Croatian-English
Parallel Corpus«, LREC2000 zbornik, Atena, 31.
svibnja-2. lipnja 2000, ELRA, Pariz-Atena 2000,
Vol. I, str. 523-530. doc pdf
ps
»Information Retrieval Meets
Human Language Technology«, CUC2000 Zbornik,
CD-ROM, Zagreb, 24-26. rujna 2000, CARNet, Zagreb
2000. (ISBN 953-6802-01-5) doc
pdf
ps
»Uporaba XML-a u hrvatskim
korpusima«, CroInfo2000 – Upravljanje
informacijama u gospodarstvu i znanosti,
zbornik, Dubrovnik, 16-18. listopada 2000,
Nacionalna i sveučilišna knjižnica-Pliva,
Zagreb 2000, str. 132-137. (ISBN ISBN 953-6000-89-X)
doc
pdf
ps
(s Vesnom Požgaj-Hadži) »Hrvatsko-slovenski
paralelni korpus«, u: Erjavec, Tomaž–Gros,
Jerneja (ur.) Jezikovne tehnologije /
Language Technologies 2000, zbornik,
Ljubljana, 17-18. listopada 2000, Institut Jožef
Stefan, Ljubljana 2000, str. 70-74. (ISBN 961-6303-25-2)
doc
pdf
ps
»Procedures in Building the
Croatian-English Parallel Corpus«, International
Journal of Corpus Linguistics, poseban broj,
(2001), str. 107-123. doc
pdf
ps
(s Ivanom Simeon) »Building
Croatian Language Technologies Portal«, CUC2001
Zbornik, CD-ROM, Zagreb, 24-26. rujna 2001,
CARNet, Zagreb 2001. (ISBN 953-6802-03-1) doc
pdf
ps
(s Krešimirom Šojatom) »Identifikacija
prijevodnih ekvivalenata u hrvatsko-engleskom
paralelnom korpusu«, Filologija 38-39,
(2002), str. 247-262. (ISSN 0449-363X) doc pdf
ps
»Building the Croatian National
Corpus«, LREC2002 zbornik, Las Palmas, 27.
svibnja-2. lipnja 2002, ELRA, Pariz-Las Palmas
2002, Vol. II, str. 441-446. doc pdf
ps
(s Tomažem Erjavcom, Cvetanom
Krstev, Vladimirom Petkevičem, Kirilom Simovim i
Duškom Vitasom) »The MULTEXT-East
Morphosyntactic Specifications for Slavic
Languages« u: Proceedings of the EACL2003
Workshop on Morphological Processing of Slavic
Languages (Budimpešta 2003), ACL, str. 25-32
(ISBN 1-932432-02-7). pdf
(sa Sanjom Fulgosi) »Building the Croatian
Morphological Lexicon«, u: Proceedings of the
EACL2003 Workshop on Morphological Processing of
Slavic Languages (Budimpešta 2003), ACL, str.
41-46. pdf
(s Božom Bekavcem) »Preparation
of POS tagging of Croatian using CLaRK System« u:
Proceeding of RANLP2003 Conference (Borovets
2003), Bugarska akademija znanosti, str. 455-459
(ISBN 954-90906-6-3) pdf
(s Krešimirom Šojatom) »Finding
Multiword Term Candidates in Croatian« u: Proceedings
of IESL2003 Workshop (Borovets 2003),
Bugarska akademija znanosti, str. 102-107 (ISBN
ISBN 954-8361-06-X) pdf
(sa Sanjom Fulgosi i Krešimirom
Šojatom) »The Applicability of Lemmatization in
Translational Equivalents Detection« u:
Barnbrook, Geoff; Danielsson, Pernilla; Mahlberg,
Michaela Meaningful Texts: The Extraction of
Semantic Information from Monolingual and
Multilingual Corpora, Continuum Books,
London-New York 2004, str. 195-206 (ISBN 082647490X)
Opis
knjige
(with Antoni Oliver) »Enlarging the Croatian
Morphological Lexicon by Automatic Lexical Acquisition from Raw Corpora«,
u: LREC2004 zbornik, Lisabon, 24.-30. svibnja 2004, ELRA, Pariz-Lisabon
2004, Vol. IV, str. 1259-1262 (ISBN 2-9517408-1-6). pdf
(with Božo Bekavac, Petya Osenova, Kiril Simov)
»Making Monolingual Corpora Comparable: a Case Study of Bulgarian and Croatian«,
u: LREC2004 zbornik, Lisabon, 24.-30. svibnja 2004, ELRA, Pariz-Lisabon
2004, Vol. IV, str. 1187-1190 (ISBN 2-9517408-1-6). pdf
(s Krešimirom Šojatom i Božom Bekavcem) »Zašto nam treba hrvatski
WordNet?« u: Granić, Jagoda (ur.) Semantika prirodnog jezika i
metajezik semantike, Zbornik HDPL-a 2004, Zagreb-Split 2005,
str. 733-743 (ISBN 953-96391-6-6). pdf
»Developing the Croatian National Corpus and Beyond«
u: Grzybek, Peter (ur.) Contributions to the Science of Text and Language.
Word Length Studies and Related Issues, Kluwer, Dordrecht 2006, str.
295-300. (ISBN 1-4020-4067-9) Opis knjige
(sa Željkom Agićem) »Evaluating Morphosyntactic Tagging
of Croatian Texts« u: LREC2006 zbornik, Genova, 23.-25. svibnja 2006,
ELRA, Genova-Pariz 2006. (ISBN 2-9517408-2-4) pdf
(s Božom Bekavcem) »Inflectionally Sensitive Web Search in
Croatian using Croatian Lemmatization Server« u: Lužar-Stiffler, Vesna & Hljuz
Dobrić, Vesna (ur.) Proceedings of ITI2006 Conference, SRCE, Zagreb 2006,
str. 481-486. (ISBN 953-7138-05-4, ISSN 1330-1012) pdf
(s Božom Bekavcem) »Inflectionally Sensitive Web Search in
Croatian using Croatian Lemmatization Server« u: Lužar-Stiffler, Vesna & Hljuz
Dobrić, Vesna (ur.) Proceedings of ITI2006 Conference, SRCE, Zagreb 2006,
str. 521-528. (ISBN 953-7138-05-4, ISSN 1330-1012) pdf
»Croatian Lemmatization Server« u: Koeva, Svetla &
Dimitrova-Voulchanova, Mila (ur.) Proceedings of the 5th Formal approaches to
South Slavic and Balkan languages Conference (FASSBL2006), Bugarska akademija
znanosti, Sofija 2006, str. 140-146. pdf
»Croatian Dependency Treebank in Multilingual Context«
u: Slavcheva, Milena; Angelova, Galia; Simov, Kiril (ur.). Readings in
Multilinguality. Selected papers for young researchers, Bugarska akademija
znanosti, Sofija 2006, str. 125-128. (ISBN 954-91743-6-0) pdf
(sa Zdravkom Dovedanom, Idom Raffaelli, Sanjom Seljan
i Bojanom Dalbelo Bašić) »Computational Linguistic Models and Language Technologies
for Croatian« u: Lužar-Stiffler, Vesna & Hljuz Dobrić, Vesna (ur.) Proceedings
of ITI2007 Conference, SRCE, Zagreb 2007, str. 521-528. (ISBN 953-7138-05-4,
ISSN 1330-1012) pdf
(s Božom Bekavcem) »Implementation of Croatian NERC system«
u: Piškorski, Jakub; Tanev, Hristo; Pouliquen, Bruno; Steinberger, Ralf (ur.)
Proceedings of the Workshop on Balto-Slavonic Natural Language Processing 2007,
ACL, Prag 2007, str. 11-18. (ISBN 978-1-932432-88-6) pdf
»Building the Croatian Dependency Treebank: the initial stages«,
Suvremena lingvistika 63, (2007) str. 85-92. (ISSN 0586-0296) pdf
Pozvana predavanja i konferencije:
»Napredak u radu na Hrvatskom
nacionalnom korpusu«, Drugi hrvatski
slavistički kongres, Osijek, 1999-09-14—18.
prezentacija
»Hrvatski čestotni rječnik«,
pozvano predavanje, Filozofski fakultet, Sveučilište
u Ljubljani, 1999-10-26. prezentacija
»Procedures in building Croatian-English
parellel corpus«, 4th TELRI seminar, Bratislava,
1999-11-4—7. prezentacija
»Corpus-building projects in
Institute of linguistics, Philosophical Faculty,
University of Zagreb«, pozvano predavanje, Sveučilište
u Tübingenu, 1999-12-01. prezentacija
»Korpusni projekti u Zavodu za
lingvistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta
u Zagrebu«, Hrvatsko društvo za
primijenjenu lingvistiku, godišnji skup,
Opatija 2000-05-19—20. prezentacija
(s Vesnom Požgaj-Hadži) »Slovensko-hrvatski
paralelni korpus«, Hrvatsko društvo za
primijenjenu lingvistiku, godišnji skup,
Opatija, 19-20. svibnja 2000-05-19—20. prezentacija
(s Krešimirom Šojatom) »Possibilities
of Identification of Translation Equivalents in a
Parallel Corpus«, 5th TELRI seminar, Ljubljana,
2000-09-20—24. prezentacija
»Encoding Croatian Corpora«,
pozvano predavanje, Sveučilište u Tübingenu,
2001-02-22 prezentacija
»Developing Croatian National
Corpus and beyond«, Wortlängen in Texten, Sveučilište
Karl-Franzens u Grazu, 2002-06-23. prezentacija
»Croatian National Corpus and
its Tagging«, Slovački nacionalni korpus,
Institut za slovački jezik L'udovit Štúr,
Slovačka akademija znanosti, Bratislava, 2003-12-01.
prezentacija
(s Bojanom Dalbelo Bašić) »Computer Aided Document Indexing
System (CADIS) with Eurovoc«, EUROVOC Conference 2006, Europski parlament,
Bruxelles, Belgija, 2006-03-10.
prezentacija
(s Bojanom Dalbelo Bašić i Marie-Francine Moens) »Computer Aided Document Indexing
System (CADIS) with Eurovoc«, Workshop "Toegang Tot De Wet", Katholieke Universiteit Leuven, Belgija, 2007-05-22.
prezentacija
»Language Technologies: a Happy Marriage between Linguistics and Informatics«,
European Computer Science Summit - ECSS 2009, Pariz, Francuska, 2009-10-09.
prezentacija
|

foto: Primož Jakopin

foto: MT
|